Buber, Martin, De vertellingen van rabbi Nachman
De verloren wereld van
het chassidisme is velen min of meer bekend. Maar zeker sinds de nazistische
Duitsers en hun handlangers het jodendom in Oost-Europa vrijwel hebben
uitgeroeid, neemt die kennis toch wel af. We kennen natuurlijk de boeken van
Chaim Potok, maar daar houdt het ook wel mee op. Buber schrijft dan in dit boek
ook nog eens dat de teloorgang van het cahssidisme werd veroorzaakt, doordat
chassidische rabbijnen als vorsten regeerden en dat hun ambt bovendien nog
erfelijk werd.
Martin Buber is mede
bekend door zijn Chassidische
vertellingen, waarvan dit boek als een voorloper kan worden beschouwd. Je
zou kunnen zeggen dat dit boek zijn liefde hiervoor heeft gewekt. Rabbi Nachman
was een chassidische rabbi in de nadagen van de bloei van het chassidisme. Hij
heeft geen geschriften nagelaten, voor hem stond de mondelinge overlevering
centraal. Wij moeten het dus doen met de notities van zijn leerlingen, die
natuurlijk niet alles goed weergeven. Tot die overleveringen behoren ook zijn
vertellingen, sprookjesachtige verhalen, waarin godsdienst maar zijdelings een
rol speelt. De ethiek staat centraal in deze verhalen.
Ze lezen niet vlotweg.
De structuur van de verhalen is nogal ingewikkeld en al lezend zoek je toch
naar de symbolische waarden van de verhalen. Als je ze nauwgezet leest, leg je
echter een schat van chassidische wijsheid bloot. Ze vormen het eerste deel van
dit boek en worden voorafgegaan door een voorbericht van de Nederlandse
uitgever en een inleiding bij de eerste Duitstalige druk door Buber.
Na de vijf verhalen
volgt een artikel over joodse mystiek, de auteur is niet vermeld. Het
chassidische kader wordt toegelicht, waarna de joodse mystiek wordt behandeld.
Dit biedt goede mogelijkheden om de vertellingen te interpreteren. Het is een
pittig en zeer informatief artikel.
Vervolgens staat er een
biografische inleiding op de figuur van rabbi Nachman. Hierin komt de figuur
van Rabbi Nachman aan de orde voor wat zijn biografische gegevens betreft, maar
ook zijn gedachtenwereld wordt beschreven.
Martin Buber schreef
voor de tweede druk in 1927 een inleiding die je in een gouden lijst kunt
plaatsen. De ontwikkeling van het chassidisme vormt het begin. Buber vergelijkt
de leer van Spinoza met die van Jitschak Loeria, de grondlegger van het
chassidisme en van de Baal Sjem. De consequentie van Spinoza’s opvattingen is
dat een aanspreekbare God niet tot de mogelijkheden behoort. Loeria, die
Spinoza’s opvattingen vast niet gekend heeft, hecht juist aan die
aanspreekbaarheid van God grote waarde. Loeria is bekend van zijn opvatting
over de Goddelijke vonken die bij de schepping zijn verspreid en die mensen
weer bij elkaar moeten brengen. Dit is een vorm van Messiaans denken. Zo
beschrijft Buber de theologie van het chassidisme, een theologie die door de
chassidiem zelf nooit is geschreven. Intrigerend is het antwoord op de vraag
naar goed en kwaad. Dit laatste hoort bij de schepping, maar het chassidisme
heeft een uiterst interessante oplossing voor de vraag of God dit kwaad dan mee
heeft geschapen. Het messianisme is een ander principieel gegeven van het
chassidisme. In plaats van over de Messias spreken zij liever over messiaanse
persoonlijkheden, die de komst van het Rijk dichterbij brachten. Een vast kenmerk
is dat deze personen nooit hun messianiteit verkondigden. De Baal Sjem
bijvoorbeeld bleef zijn hele leven een zeer eenvoudig man zonder pretenties.
Iemand die zijn eigen messiaanse pretentie verkondigt, is in ieder geval een
valse messias. Dat geldt voor Sabbatai Zwi en Jacob Frank, die rampen binnen
het jodendom hebben veroorzaakt. Dit geldt, zo schrijft Buber, ook voor Jezus,
hoe respectabel hij hem ook inschat.
Als je niet voor
studieuze artikelen terugschrikt, is dit een prachtig boek. In de bibliotheek
van jet jodendom heeft het een vaste plaats gekregen. Pas in 1946 verscheen de
Nederlandse vertaling van Jef Last, een links socialistische auteur, van wie je
dit niet zou verwacht hebben. In een toelichting achteraf beschrijft hij dan
ook hoe hij tijdens zijn onderduikperiode in de Tweede Wereldoorlog ertoe kwam
dit boek te vertalen. Nu, in 2011, is eindelijk een tweede druk verschenen.
Martin Buber, De vertellingen van Rabbi Nachman
Utrecht 2011, € 18,50
Wim Kleisen
Geen opmerkingen:
Een reactie posten